petit morpho

My photo
petit morpho represents a number of new invited and established artists, and is committed to introducing art with something at heart to an international audience by offering a long term collaboration and commitment. It shows and promotes both local, and international artists; the combination of established innovative artists, and younger talents makes the artistic profile of its actual, challenging, persistent, and unprejudiced.

12.29.2013

Happy New Year 2014


Happy New Year 2014

12.23.2013

a fun trend!!


We will let all the Fashion people wearing what our Artists created!!
This will be a fun trend for the upcoming year ^^ 

12.17.2013

pace down a little bit


I am talking about next year..
for 2014 -_-" 

I want to pace down a little bit!

12.13.2013

Happy Holidays ♪


Happy Holidays ♪

New Collection keeps coming in!!


New Collection keeps coming in time-to-time!!

2hikinokobuta
Handmade Clocks we received two sets, and we had a speedy adoption. 
365 days Handstamped Prints are very popular among the Repeaters who love Elegant and Antique designs!

She is coming to have her Solo Exhibition next year in June/2013, 
and conducting a workshop as well! 
Look Forward for the announcement. 


Redbug
Another retro vintage fairy tales collection
There are quite a lot of Taiwanese customers love her designs. 


alleluja
again for the speedy adoption of her latest brooches, and decors
They are too cute to own one for yourself ^^


minifanfan
We have a new artist newly joined from Malaysia
Fun and Pop unique totebags, badges, greeting cards, stickers, and tattoo stickers
High Quality made!


11.26.2013

Singapore Art Book Fair 2013


petit morpho was being invited to join ...

Singapore Art Book Fair 2013

November 30th - December 1st/2013
11:00am-7:00pm 


Admission: Free


we are going to line up our Artists' original artwork, handcarved stamps
....books, and related materials 
..to say HELLO to everyone in Singapore!

To Artists & Crafters
Please bring along and show me your works!

To Craft Shops Buyers Concept Stores' Owners
Let's share the idea and do something FUN together! 
Wholesale Available for all materials. 

11.14.2013

petit morpho Stamp Carving Kit Pack


Official collaboration with Hinodewashi Co.,Ltd 

"petit morpho Stamp Carving Kit Pack"

Each pack randomly comes with colourful rubber board and assorted colour of inkpads. 

This pack will also consider to be launched in Taiwan with the illustration book.

Wholesale available!



11.07.2013

Seasonal Collection


Seasonal Collection keeps coming in!!
Hurry up for the Christmas Shopping~
it is almost there....

special discount for entire artworks, and products
continues till December.25/2013

10.31.2013

Happy Halloween


Better stay at home tonight! 
Happy Halloween~

10.24.2013

November.1-27 | Isabel Roxas Solo Exhibition in Hong Kong & Tokyo


"For Only the Lonely" 
New Drawings by Isabel Roxas

Solo Exhibition in Hong Kong 
petit morpho
November.1-15/2013

-----------------------------------
Solo Exhibition in Tokyo 
Gallery Sequel 
November.17-27/2013

Opening Reception//
November.17 (Sunday) 5:00pm-8:00pm
We will be there together with Isabel in Tokyo!

********************
"For Only The Lonely"
孤独な人だけのために

I’m nobody! Who are you?
Are you nobody, too?
Then there’s a pair of us — don’t tell!
They’d banish us, you know.
How dreary to be somebody!
How public, like a frog
To tell your name the livelong day
To an admiring bog!
—Emily Dickenson


わたしは何者でもない!貴方はどんな人?
あなたも何者でもない?
それなら私達は似たもの同士 ― 誰にも言わないで!
追放されてしまうでしょ。

ひとかどの人物で居る事は、どれほど退屈でしょう!
カエルのように、日がな一日
お世辞ばかりの沼に向かって、自分の名前を唱えることが
どれだけ公共の為になるというのでしょう!

― エミリー・ディキンソン

In an age when we are so interconnected (globally, electronically), 
the question still begs to be asked: Why am I (we) so alone?
私達が(世界的に、電子工学的に)繋がっている時代においても、この質問は切に問われる。
「なぜ私(達)は孤独なのか?」

The title for this exhibition comes from Frank Sinatra’s seminal album on heartbreak—one of my many companions in the studio. While for many years I have sought ways of approaching the subject of loneliness, I found that I was deeply moved by the recent news that Gus, the Lonely Polar Bear had died.
この展示のタイトルは、フランク・シナトラの失恋についての独創的なアルバムから来ている。
私のスタジオの友のひとつだ。私は長年孤独という問題にアプローチする方法を探してきたが、最近のニュースで孤独なホッキョクグマのガスが死んだと聞き、深く心を動かされた。

Gus was a lonely, neurotic bear who lived for many years in the Central Park Zoo in New York City. Male Polar Bears are solitary animals, they roam the arctic for months at a time—hunting, swimming, doing the things that Polar Bears do. In the zoo, Gus was alone, but there were no seals to hunt, no miles of snow-covered peaks to walk, no walruses to fight off. Nothing to do but watch the constant flow of people who stare at and wave into his habitat. And swim. Gus would swim back and forth incessantly, until the zookeepers thought there might be something wrong: they surmised that Gus was bored, and lonely.
ガスは、ニューヨーク市のセントラルパーク動物園で何年もの間暮らしていた、寂しがり屋で神経過敏なクマだ。
オスのホッキョクグマは孤独を好む動物で、北極圏を何カ月にもわたってぶらつき、狩りをしたり泳いだり、ホッキョクグマのやることをやる。動物園でもガスは孤独だが、狩るためのアザラシはおらず、歩くための何マイルもの雪山もない。途切れずに流れる人波が、彼の住まいを覗きこんで手を振るのを眺めるぐらいしかすることがない。そして泳ぐ。
ガスは途切れることなく行ったり来たり、飼育員たちが、何かがおかしいのでは?と思うまで泳ぐ。
彼らはガスが退屈していて孤独であると察したのだ。

Thinking about Gus’ life lead me to thoughts about being alone in general—about my own frustrations when working in isolation, the happy solitude of being immersed in a project, and the many stories of melancholy my friends have told me over time.
ガスの一生について考えていたら、一般的に孤独であるという事について考えさせられた。
つまり私が一人で作業する時のフラストレーションや、プロジェクトに没頭している時の幸せな孤独や、長い年月の間に友達が話してくれた、たくさんの哀愁の物語などである。

There are different kinds of loneliness: the solo bear who develops a neurotic habit of swimming ceaselessly back and forth in his cage, a little girl lost in the middle of nowhere, the last kid to be picked up from school…again. These are the little worlds that make up this collection of solitudes.
孤独にもいろいろな種類がある。
柵の中で絶え間なく行ったり来たり泳ぐという神経症的習慣を身に付けた独身のクマ、人里離れた所で道に迷った少女、学校からのお迎えがまた最後になってしまった子供。これらはこの孤独のコレクションを形作る小さな世界だ。

Emily Dickenson’s famous poem introduced the idea of word play into the lonely scenes. Taking loneliness literally, the text in some drawings visually represents the silent “elephant in the room,” a key to an emotion that many people feel each day.
エミリー・ディキンソンの有名な詩は、孤独な場面に言葉遊びのアイディアを持ちこんだ。
孤独を文字通り受け取るなら、いくつかの絵の中にあるテキストは、無言の「部屋の中の象」つまりたくさんの人々が日々感じている感情へのカギを視覚的に表している。

In a few instances, I try to let two lonely characters meet each other, so that they are not totally bereft. Otherwise, it would all be too much to bear.
いくつかの場合では、私は二人の孤独なキャラクターが完全に引き裂かれないよう、互いを会わせるように努める。
そうでもしなければ全て見るに忍びないのだ。

__________________________________________

Profile//
Isabel (Pepper) Roxas 
(b. July 1977; born in Manila, currently living in New York City) 
studied Communication Arts at the Ateneo de Manila University and pursued her Masters in Communication Design at Pratt Institute NY on a Fulbright Scholarship.

Isabel is a whimsical artist, with a taste for the odd and tales that go awry. She works in different media—books, sculpture and paper—to tell her sad tales of loss, loneliness and fear, peppered with a dash of hope.

To date, she has illustrated over a dozen storybooks for children including Day at the Market (Adarna House), which received the Philippine National Children’s Book Award in 2010.

Her latest book The Case of the Missing Donut by Alison McGhee, was recently published by DIAL Books for Young Readers. She is currently at work on a new picture book for DIAL and Tahanan Books for Young Readers.

イザベル(ペッパー)ロザス
19777月マニラ生まれ・現在ニューヨーク市在住)は、アテネオ デマニラ大学にてコミュニケーションアーツを学び、プラット インスティトゥート ニューヨークにてコミュニケーションデザインの修士号を、フルブライト奨学金により修めた。

イザベルは奇妙なものやねじれた話を好む、偏癖のあるアーティストである。彼女は本、彫刻、紙といった様々な媒体を使い制作している。喪失、孤独、恐れについての悲しい物語に、希望を少々ふりかけて語るために。

彼女は2010年フィリピン全国子供の本賞に輝いた「デイ アット ザ マーケット」(アダルナハウス社)を含め、現在までに12冊超の子供向け物語本に挿絵を描いている。

彼女の最新作「ザ ケース オブ ザ ミッシング ドーナッツ」(アリスン・マックギー著)はダイヤル ブック オブ ヤング リーダーズより最近出版された。現在はダイヤルとタハナンブック社からの若い読者向けの新作に取り組んでいる。

SOLO EXHIBITIONS
2011 Keen City | SLab, Silverlens Galleries, Manila
2010 Maude, Marie and other Curiosities | 20 Square, Silverlens Galleries, Manila
2008 Drawings of Hope and Fear | Store for All Seasons, Manila

GROUP EXHIBITIONS
2013 Walong Filipina | Liongoren Gallery, Manila
2011 Chopsticks | hpgrp Gallery, New York
2011 We are not Aimless | Manila Contemporary, Manila
2009 Tabi Tabi Po | 1AM Gallery, San Francisco
2008 Frailty | PABLO, Manila
2007 Superficial | THEO Gallery, Manila
2007 Alternate Endings, Deleted Scenes | PABLO, Manila

10.21.2013

「BAY LIFE 深港新7天」


We has an interview last week with the magazine releasing in Shenzhen. 
The article just published in the current issue. 
Please enjoy!! 

先週シンセンから編集者が雑誌の取材に来ました。
その記事が今週の雑誌に掲載。

[Report] October.26 & 27 | FUN WORKSHOP brought to you by BOUS Original work


BOUS Original work – Ms. Yuki Miyazaki

“Remake something together by using Stamps!” 
FUN WORKSHOP 


*********
Here is the quick report of what the artist conducted on these two days 
...by using Fabrics and Papers. 


She is now teaching everyone the technique of how to create what she exhibited in LIFE.ART Tour Exhibition

Let's Reuse, Recycle, and Remake!!

What an important message she delivers to everyone through this workshop!


Great Job everyone, let's share this important message to your friends. 

Everything simple but the concept is very important to everyone 


Speed is essential in the workshop! 
Quick Quick before the acrylic dried up:)

BOUS already implied us she is willing to teach everyone this signature Coketti next time coming to Hong Kong!!!

10.16.2013

December.14-25 | Tomoko Tsukui 10th Anniversary Exhibition in TOKYO


As mentioned before, 
it is to celebrate her 10th anniversary...
first exhibition in her life in Japan
in Tokyo will be on December 14th - 25th/2013

If you have a chance to getaway to Tokyo, 
why not visiting this exhibition, 
try your luck to meet her in person in the gallery!


10.04.2013

...moving on



From 2014, We mainly showcasing on multimedia artists in petit morpho. 

Stamps will be put into minor category.

来年度から、petit morphoはマルチに発揮できるアーティストを主に世界へ発信してゆきます。

はんこはマイナーに持ってゆく方針です

10.01.2013

trick or treat


Halloween selection designed by BOUS
all machine-made stamps are discontinued
...while stock lasts!

9.24.2013

Autumn Sale


Autumn Sale

- 20% OFF Further Reduction - 

Online Shop Discount Code: AUTUMN20OFF

Offers valid till October.31/2013

9.23.2013

September.20 | Joey Ma Solo Exhibition Opening in Tokyo


Mid-Autumn Festival 
We spent a great and important moment with Joey Ma in Tokyo 
...for this year....to celebrate his first exhibition in his life time!

showing us his oil paintings!


Thanks to all Fans of Joey, 
and Supporters and Friends specially came over to cheer him up!


the most favourite and expensive artwork was being adopted on the Opening!
Congratulations, and fulled of excitement!


a speech made by Joey...


Cheers!!! and Thank You!


...and please don't forget to check out his debut fashion collection as well!

you can also check out his blog at 

...and also from the blog of Gallery Sequel Tokyo


9.14.2013

Isabel Roxas | The Case of The Missing Donut


Isabel is now busying in preparing for the Exhibition in Hong Kong, 
and in Tokyo for the coming November/2013

...she just published her latest story-book
"The Case of The Missing Donut"


.....lovely hand-drawn message on the first page!
Thank You!


Create-a-Card Box Set is also available in-store!

9.04.2013

new arrivals* Originals with petit petit stamps


Latest collection from ippo

Original watercolour paintings...
and 
petit petit stamps!


8.31.2013

Naoko Stoop | "Red Knit Cap Girl to the Rescue"


 the second BOOK of Naoko Stoop

"Red Knit Cap Girl to the Rescue" 

To save a copy, 
please contact info@petitmorpho.com

8.26.2013

Tomoko Tsukui 10th years anniversary project | 津久井智子 10周年企画プロジェクト


It is her turning point in her life,
to have her very First Solo Exhibition in Japan,
in Tokyo at the end of this year.

She is going to have few projects to proceed to say Thanks from the bottom of her heart to all the related parties came across in her career in her past decade.
and by the time in August/2013' to celebrate her 10th year annivesary,
to have her "reset" to grow further as an Artist!

---------------------------

petit morpho and myself ofcourse will get involved some of the interesting projects,
and open call for the involvement with all of you LOVE Tomoko Tsukui.


---------------------------

- Step 1 - 
please grab 「ありが10はんこブック」
"Arigato 10 Stamp-Book" (Hanko Book)
HK$30 

it is 56 pages with introducing all the check-points which are the companies, and shops supporting Tomoko Tsukui for the 10th years anniversary project, and few pages for collecting the stamps. 

You can treat it as a MUST Collectible item!!  
Rare in Market!


- Step 2 - 
To visit the check-point to collect the stamps as many as you can.
Please refer to each check-point with terms and conditions

#petit morpho' terms & conditions#
1) Everyone visits petit morpho each time, can collect ONE stamp!
(maximum 2 stamps for each month)

2) All Stamp-Book Holders can receive 10% OFF discount for each purchase in both physical and Online Shop.

3) Everyone can earn one stamp when any purchases in Online Shop


- Stamp Collecting Period - 
August.1 - December.25/2013

- Step 3 - 
No matter how many stamps you collect, 
you will receive something from Tomoko Tsukui. 

Successfully collected more than 10 stamps >>
you will receive the 10th anniversary Original artwork!

Successfully collected 10 stamps >>
you will receive a tailor-made name personalized for FREE!!

Successfully collected 1 - 9 stamps >> 
something prepared by then refers to the numbers (TBA)

Please show your results during the 
- Redemption Period - 
December.14 - 25/2013

*please simply bring over the Stamp-Book to petit morpho, 
...or take a picture to e-mail at info@petitmorpho.com 


8.23.2013

displaying artworks


We are displaying artworks back little by little....
Stamp Show almost comes to the end!

petit morpho' website is also updated accordingly, 
to make it more clean and more organized from what we did so far.

We suggested all the artists we carry in petit morpho, will get more focus on creating artworks from now on.....so if you are Stamp-Lovers, and if you find anything you like in both physical store, and online...it is highly recommend you to adopt them in an earlier stage. 

8.16.2013

September.20-29 | Joey Ma Solo Exhibition in Tokyo


Joey Ma
First Solo Exhibition in Tokyo

Gallery Sequel
3-9-3 Jingumae, Shibuya

“I:INDIVIDUALITY” 

September 20th-29th/2013

Opening Reception
September 20th 2013 (Friday) 
5:00pm-9:00pm




Joey Ma         

Joey Ma was born and raised in Hong Kong.

He started getting interested in art during the last two years of high school. 
Then Joey moved to Los Angeles to study Economics at University of Southern California and took a few painting classes. That’s when Joey discovered his passion in using oil paints and ever since then, Joey has been doing oil paintings regularly for the last eight years.
    
Joey has developed his current style by experimenting with pure oil paints mixes with chunks of wax to create a unique texture for the paintings. His bold use of all different kinds of colors and brush strokes certainly gives a strong impact on his paintings.

“I:Individuality” is Joey Ma’s first solo exhibition.

Individuality has always been Joey’s favorite word because he thinks everyone in this world is a unique human being and we all should be equal. In this collection, each of his painting is a result of an unique experience of exploring colors and patterns. And for the first time ever, Joey is using circle and oval shapes canvas in his paintings.

www.joey-ma.com


ジョーイ・マ

彼は高校の最後の2年間でアートに興味を持ち始めた。

その後、南カリフォルニア大学で経済学を学ぶためロスアンジェルスに移り、絵画のクラスを受ける。この時はじめて油絵具に情熱を見出し、それから今に至るまでの8年間、油彩画を描き続けている。

ジョーイは絵に独特なテクスチャーを持たせるため、純油彩具とワックスの塊の混合を試みることで、今のスタイルを築いてきた。全く異なる種類の色彩と筆使いを大胆に用いて、作品に強烈な印象を与えている。

I:Individualityはジョーイ・マの初の個展である。

この世界中の全ての人は唯一無二な人間であり、皆が平等であるべきだという考えから、Invidividuality(=個体性)は常にジョーイの最も好きな言葉だった。

この展示作品は一点一点が色と形を探求する独自の経験の結果である。
また、初めて円形と楕円形のキャンバスを用いて制作している。

www.joey-ma.com